Le Prix Ă  payer regarder en ligne regarder en ligne avec sous-titres anglais QHD

Le Prix Ă  Payer

Résumé Modifier

Au Royaume enchanté Modifier

Marraine la fée vient en aide à Cendrillon qui balaye la cour.

Ella, surnommée Cendrillon. est seule dans la cour de sa maison à balayer, admirant de loin des feux d'artifice, tandis que sa marâtre et ses deux demi-sœurs partent pour le bal du Prince Thomas. Surgit alors sa Marraine la bonne fée. qui lui promet de pouvoir l'emmener au bal, à son prince, et à une nouvelle vie, mais elle soudainement interrompue par Rumplestiltskin qui la tue, ramasse sa baguette magique au sol, et rassure Cendrillon en lui expliquant que la magie est très dangereuse car il y a toujours un prix à payer pour son usage, et lui conseille de reprendre le cours de sa vie et de remercier sa bonne étoile que ce soit encore possible.

Rumplestiltskin propose un contrat Ă  Cendrillon.

Mais la souillone rĂ©torque que sa vie est misĂ©rable et qu'elle est prĂŞte Ă  tout affronter pour la changer. Le mage lui propose alors un accord : lui permettre de se rendre au bal pour Ă©pouser le Prince, en Ă©change de quelque chose de très prĂ©cieux qu'elle obtiendra bientĂ´t. Ella, pensant qu'il s'agit de richesses, accepte sans hĂ©siter. Elle obtient donc une magnifique robe ainsi que des pantoufles de verre. les petits dĂ©tails inoubliables faisant les plus grandes histoires.

Cendrillon et le Prince Thomas s'embrassent durant leur mariage.

Le Prince et Cendrillon tombent amoureux et un splendide mariage est organisé. Lors de la soirée, elle admire les feux d'artifice qui lui sont cette fois-ci dédiés, embrasse son Prince et descend avec lui dans la salle de bal, où ils sont félicités par leurs amis Blanche-Neige et le Prince Charmant ainsi que le Roi. Mais Rumplestiltskin est également présent à la fête et félicite à son tour Ella, lui rappelant à son bon souvenir le marché qu'ils ont conclu. Le mage lui révèle que ce qu'il souhaite en échange de la vie de princesse qu'il lui a offerte sera son premier enfant, laissant Ella abasourdie parmi les invités.

Le Prince Thomas jure protéger son épouse et leur enfant à naître.

Malheureusement, elle se retrouve rapidement enceinte, et prépare ses affaires pour fuir le château. Mais elle est surprise par Thomas qui ne comprend pas sa réaction par rapport sa grossesse. Son épouse lui raconte le marché passé avec le mage, mais Thomas refuse qu'elle sacrifie leur enfant. Avec l'aide de Charmant, Blanche-Neige et Grincheux. ils élaborent un stratagème pour piéger le sorcier. Cendrillon devra lui faire croire qu'elle porte des jumeaux, et lui proposer de les lui céder en échange de la prospérité de son Royaume, pour qu'il puisse signer avec une plume enchantée par la Fée Bleue. ce qui lui retirera tous ses pouvoirs et permettra aux soldats de l'emprisonner sans qu'il puisse s'échapper. Cependant, Cendrillon craint qu'il n'y ait là aussi un prix à payer pour l'usage de la magie. Thomas la rassure en lui disant que s'il y a un prix à payer, il le payera sans hésiter.

Cendrillon piège Rumplestiltskin.

Le plan est mis à exécution. Rumplestiltskin se présente au rendez-vous, averti par un oiseau de Blanche-Neige, et accepte le marché que lui propose Ella, bien qu'il l'ait mise en garde contre l'usage de la magie. Ses pouvoirs lui sont retirés et les gardes l'emmènent, ce qui rassure les deux amoureux, et Thomas révèle qu'il a choisi de nommer leur future fille Alexandra. Tout semble s'arranger quand soudain Ella ressent de violentes contractions. Thomas court à un puits pour lui chercher de l'eau, mais ne revient pas. Ses contractions se calment, et Ella part à sa recherche, mais ne retrouve pas Thomas au puits. Folle de rage, elle interroge le sorcier qui lui dit que le Prince a disparu définitivement, et qu'il ne réapparaîtra pas tant que le bébé ne lui aura pas été donné, dans ce monde ou dans le prochain.

Ă€ Storybrooke Modifier

Emma et Henry se rendent Ă  l'arrĂŞt du bus.

Emma accompagne Henry jusqu'Ă  l'arrĂŞt de ramassage scolaire. Il trouve ça courageux, Ă©tant donnĂ© que sa mère adoptive serait prĂŞte Ă  tout pour les sĂ©parer et les interdire de se voir. Dans le cadre de l'« OpĂ©ration Cobra  Â», il pense qu'ils devraient porter des noms de code. Emma n'a aucune idĂ©e, et lui propose de se contenter d'un simple « Emma ».

Graham propose un poste de shérif adjoint à Emma.

Après que le bus soit parti avec Henry à son bord, le Shérif Graham l'aborde et lui propose un poste de shérif adjoint. Emma n'est pas très partante mais Graham insiste et lui demande d'y réfléchir. Plus tard, Emma prend son déjeuner au Café Granny . Elle est rejointe à sa grande surprise, par Regina. qui la rassure au sujet du trajet avec Henry jusqu'à l'arrêt de bus, dont elle au courant. En vérité, elle est venue pour la prévenir qu'elle sait qu'Emma n'est jamais resté plus de deux ans au même endroit, avec sept adresses différentes en dix ans, et lui conseille une rupture franche avec Henry, puisque ce sera une fatalité, quand elle reprendra sa vie de nomade. Le maire quitte alors le restaurant, Emma se lève brusquement mais renverse son chocolat sur son haut. Ruby accourt avec un torchon et lui indique une laverie pour qu'elle puisse le nettoyer.

Ashley fait part Ă  Emma de sa situation.

Elle y rencontre une jeune femme de 19 ans, Ashley. visiblement femme de chambre, qui a eu un problème avec sa lessive, et remarque qu'elle est enceinte. L'intĂ©ressĂ©e lui fait part de ses inquiĂ©tudes quant Ă  son accouchement imminent et Ă  sa vie de future mère ainsi qu'au regard que lui portent les autres habitants de la ville. Emma se sent concernĂ©e et lui conseille de reprendre sa vie en main, de montrer aux autres de quoi elle est capable et de changer les choses elle-mĂŞme, « parce qu'il n'y a pas de bonne fĂ©e pour l'aider dans ce monde Â».

M. Gold surprend Ashley en train de le voler.

Ashley décide alors de suivre son conseil. Elle attend la nuit que M. Gold ferme son magasin, et entre par effraction dans la boutique en cassant une vitre avec une brique. Elle s'approche d'un coffre-fort mais Gold est revenu sur ses pas et la surprend. Elle utilise une bombe anti-agression, Gold perd l'équilibre et se cogne la tête contre une table d'échecs avant de perdre connaissance, assomé. Ashley en profite pour voler ses clés et ouvrir le coffre.

Regina laisse Henry seul à la maison jusqu'à 17h car elle doit partir, comme tous les samedis, à une réunion du conseil municipal. Elle lui interdit de regarder la télé avant qu'il ait fini ses devoirs et de sortir, le menaçant d'une punition s'il part voir Emma qu'elle ne considère toujours pas comme étant sa mère. Mais sitôt la voiture sortie, Henry fonce dehors la retrouver.

M. Gold fait appel Ă  Emma pour retrouver Ashley.

Chez Mary Margaret. Emma reçoit ses quelques affaires et M. Gold sonne à la porte, car il a besoin de ses services pour retrouver quelqu'un. Mary Margaret s'éclipse, prétextant avoir un bain à prendre, puis Gold explique à Emma l'agression qu'il a subie la veille au soir. Il lui demande de retrouver Ashley pour récupérer quelque chose qui lui appartient et de très grande valeur sans avoir à appeler la police, soi-disant pour que le bébé ne naisse pas en prison. Emma a connu cette situation, et accepte donc d'aider Ashley. Henry débarque, salue M. Gold qui quitte l'appartement, et suit Emma dans sa voiture. même si elle y est réticente parce qu'elle souhaite se comporter de manière responsable, mais il insiste car il souhaite seulement passer du temps avec elle.

Ils interrogent Ruby, et se demandent si le petit ami d'Ashley, Sean Herman. ne pourrait pas être impliqué dans sa disparition. Mais la serveuse, qui est une amie très proche d'Ashley, leur raconte qu'il ne lui parle plus depuis qu'il l'a mise enceinte. Ils sont interrompus par Billy. un dépanneur, qui manque de casser le pendentif porte-bonheur en forme de loup de Ruby auquel elle tient beaucoup, accroché au rétroviseur de sa voiture garée devant le restaurant. En reprenant la discussion, elle leur explique qu'Ashley est toute seule, puisqu'elle a coupé les ponts avec sa belle-mère et ses deux demi-sœurs, et prend sa défense au sujet de sa future maternité, car elle prend des cours du soir pour décrocher un diplôme et s'en sortir. Emma comprend et veut d'autant plus l'aider, puisqu'elle a vécu la même chose. Ruby lui conseille de rendre visite à Sean, qui vit avec son père.

Mitchell interrompt la conversation entre Sean et Emma.

Elle se prĂ©sente Ă  leur porte, explique Ă  Sean qu'elle est Ă  la recherche d'Ashley, mais ils sont rapidement interrompus par le père de Sean, Mitchell Herman. qui coupe court leur discussion car Sean n'a plus aucun contact avec elle, puisqu'il l'empĂŞche de la voir, soi-disant parce qu'il ne souhaite que son fils gâche sa vie Ă  cause d'une erreur de jeunesse et Ă©lève l'enfant Ă  l'arrière d'une voiture. Emma prend la dĂ©fense du jeune couple mais rien n'y fait, et Sean est exclus de la discussion. Mitchell lui fait alors part d'un arrangement qu'il a su trouver entre Ashley et M. Gold : elle a acceptĂ© de lui cĂ©der le bĂ©bĂ© en Ă©change d'une coquette somme. Emma comprend alors ce pour quoi M. Gold l'a engagĂ©e : pour lui ramener le bĂ©bĂ©.

Emma convainc Ruby de lui dire oĂą se trouve Ashley.

Elle et Henry retournent voir Ruby, remarquent le pendentif en forme de loup sur le comptoir et que la voiture de la serveuse a disparu. Emma est furieuse, Ruby l'a envoyé voir Sean pour donner une bonne longueur d'avance à Ashley qui se dirige vers Boston. Ruby se défend car elle est sa meilleure amie et déteste que les gens se permettent de la juger. Mais Emma lui explique la situation et la convainc de lui dire où elle est pour éviter qu'elle n'affronte M. Gold toute seule, puis fonce en voiture pour la retrouver, car elle est partie de la ville environ une demi-heure plus tôt.

Ashley est sur le point d'accoucher.

Mais Ashley se retrouve incapable de quitter Storybrooke et attrape de violentes contractions sur le bord de la route. Emma et Henry la ramènent alors rapidement Ă  l'hĂ´pital, malgrĂ© les supplications d'Ashley, qui a peur d'y rencontrer Gold. Emma la rassure et veut la dĂ©cider sur le fait que si elle veut garder l'enfant, elle ne pourra pas faire demi-tour. Ashley veut absolument le garder, et donne sereinement naissance Ă  une petite fille. Pendant qu'elle se repose, Emma Ă©tablit un nouvel accord avec M. Gold : il renonce au bĂ©bĂ©, mais elle lui devra un service en retour.

Emma rassure Ashley, qui nomme sa fille Alexandra. et doit ensuite ramener Henry chez lui, car 17h approche, et Regina va bientôt rentrer. Mais celle-ci est bien occupée. En effet, elle n'a pas de rendez-vous, si ce n'est avec un amant, dont elle quitte le lit en lui demandant de ramasser ses chaussettes.

Regina gronde Henry de ne pas ranger ses chaussures.

Sur la route du retour, Emma propose un nouveau nom de code : « Citrouille Â», en hommage Ă  Cendrillon. Mais Henry n'est pas du mĂŞme avis, car il a une meilleure idĂ©e dont il ne souhaite pas lui faire part pour autant parce qu'il ne pense pas qu'elle soit prĂŞte Ă  l'entendre. Ils se quittent devant la maison du maire en se donnant rendez-vous le lendemain. Henry rentre chez lui et monte Ă  l'Ă©tage en grimpant les marches quatre Ă  quatre, car sa mère est sur ses talons. Il se dĂ©chausse rapidement et s'allonge sur son lit, faisant semblant de lire un livre. Regina arrive et le gronde de ne pas ranger correctement ses chaussures puis quitte les lieux, rassurant Henry.

Sean et Ashley se remettent ensemble.

Dans la chambre d'hĂ´pital, Ashley est rejointe par Sean qui offre ses premiers chaussons au bĂ©bĂ©. Il lui demande son prĂ©nom, ce Ă  quoi Ashley rĂ©pond « Alexandra Â». Ému, le jeune homme souhaite s'excuser auprès de la jeune maman qui laisse couler quelques larmes et finit par l'embrasser.

Graham entretient une relation avec Regina .

Emma, quant à elle, appelle Graham pour le prévenir qu'elle accepte le poste de shérif adjoint qu'il lui a proposé la veille. Pendant ce temps, à l'autre bout du fil, le shérif ramasse ses chaussettes sous son lit.

Anecdotes Modifier

Diverses Modifier

  • Le gĂ©nĂ©rique de l'Ă©pisode prĂ©sente la Marraine-fĂ©e.
  • Marraine la fĂ©e veillait Ă  la fois sur la famille du Roi George et Cendrillon. ce qui semble suggĂ©rer un lien de parentĂ© entre les deux.
  • Le nom « Cendrillon Â» fait rĂ©fĂ©rence aux cendres de la cheminĂ©e oĂą elle s'asseyait après avoir terminĂ© ses tâches quotidiennes. Ashley. son alter ego Ă  Storybrooke. signifie « cendres de bois Â» ou « cendres des prĂ©s Â». Ce nom pourrait Ă©galement avoir Ă©tĂ© empruntĂ© Ă  la version des frères Grimm, Ashputtel.
    • Seule Emma prononce ce surnom, Ă  la fin de l'Ă©pisode. Durant tout le long, le personnage est appelĂ© Ella.
      • Avec Alice au Pays des Merveilles . Cendrillon est le conte prĂ©fĂ©rĂ© de son interprète Jennifer Morrison. d'après une interview accordĂ©e au magazine Premiere. [1]
  • Ella pourrait ĂŞtre son vĂ©ritable prĂ©nom, puisque certaines versions de l'histoire indiquent que Cendrillon est un nom qui lui a Ă©tĂ© attribuĂ© par sa belle-mère et ses belles- sĹ“urs. De plus, en anglais, le titre du conte est Cinderella.
    • Il sera plus tard rĂ©vĂ©lĂ© qu'il s'agit bien de son vĂ©ritable prĂ©nom. (Le Soulier de Verre )
  • Ella et Blanche-Neige partagent une enfance similaire. Toutes deux ont vĂ©cu la mort de leur mère alors qu'elles Ă©taient très jeunes et ont un père qui s'est remariĂ© Ă  une femme injuste et cruelle.
    • Ella et Blanche-Neige sont tombĂ©es enceintes Ă  la mĂŞme pĂ©riode : Blanche-Neige a accouchĂ© le jour oĂą la MĂ©chante Reine a envoyĂ© la MalĂ©diction tandis qu'Ashley est restĂ©e enceinte durant 28 ans Ă  Storybrooke.
  • Dans certaines cultures, l'histoire de Cendrillon est intitulĂ©e Les Petites Pantoufles de Verre en rĂ©fĂ©rence aux chaussures qu'elle a portĂ©es au bal du Prince.
  • Contrairement au conte traditionnel et Ă  la version Disney. le Prince de Cendrillon porte un nom : le Prince Thomas.
    • Il est Ă  l'origine du prĂ©nom de leur fille, qui naĂ®tra Ă  Storybrooke 28 ans plus tard.
  • Il est possible que le Prince Thomas ait Ă©tĂ© transformĂ© en grenouille. En effet, la prĂ©sence du puits rappelle le conte Le Roi grenouille.
  • Quand son père Sean Herman offre sa première paire de chaussons Ă  Alexandra. il s'agit d'un clin d'Ĺ“il Ă©vident au conte Cendrillon. tout comme Henry qui doit rentrer Ă  17 h et perd une de ses chaussures dans les escaliers.
    • Elle est le premier personnage connu Ă  naĂ®tre Ă  Storybrooke.
  • Emma dit Ă  Ashley avoir donnĂ© vie Ă  Henry Ă  ses 18 ans. Information qui est par la suite vĂ©rifiĂ©e puisqu'Emma Ă©tant nĂ©e en 1983, elle donne naissance Ă  Henry en 2001. Elle est alors âgĂ©e de 18 ans.
  • La rĂ©alisation du château et de la cour de Cendrillon a fait appel Ă  une technique appelĂ©e le Compositing [1].
    • Le rendu final a valu une nomination aux Visual Effects Society Awards en 2012 Ă  l'Ă©quipe ayant travaillĂ© dessus.
  • La diffusion originale amĂ©ricaine a rĂ©uni au total 11,36 millions de tĂ©lĂ©spectateurs, soit 3,8 % sur les 18-49 ans.
    • En France, l'Ă©pisode en a rĂ©uni 3,09 millions, soit 13,0 % de part de marchĂ©.

Références à LOST Modifier

  • Il faut 4 heures pour se rendre de Storybrooke Ă  Boston.
  • Regina mentionne qu'Emma a vĂ©cu quelque temps Ă  Tallahassee, ville très importante dans LOST .

Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !

Références à Disney Modifier

  • Cendrillon est la seconde Princesse Disney Ă  apparaĂ®tre dans la sĂ©rie. Sa robe de mariĂ©e rappelle celle que porte le personnage dans le film d'animation, tandis que sa robe de bal bleue ressemble Ă  celle portĂ©e par les poupĂ©es Ă  son effigie.

Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !

Titres internationaux Modifier